Presentazione

6 risposte [Ultimo messaggio]
Ritratto di zioandrea
zioandrea
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 06/04/2013
Messaggi: 84

Salve a tutti,
sono un vecchissimo Linuxiano. Se ben ricordo sono partito dalla RedHat 4.0. La preistoria Smile

Poi, dopo vari esperimenti, sono approdato alle comodissime Mandrake, che ora hanno seri problemi di sopravvivenza Sad

Siccome sono legato all'ambiente KDE, ho deciso di tornare a SuSE.
L'avevo provata con soddisfazione all'epoca della 8.2.
A proposito, se qualcuno la vuole, ho ancora la confezione originale con manuali e CD.
Tra un po' sarà un pezzo di antiquariato. Ma non ho spazio per conservarla.

Come sistemista sono una mezza schiappa. Quindi la mia attività Linux si limita ad una marea di traduzioni per Mandrake e KDE.

ciao, Andrea

Ritratto di ronin
ronin
(Junior)
Offline
Junior
Iscritto: 26/05/2010
Messaggi: 20

Ciao,
bentornato tra noi! Smile

Ritratto di mauriziod
mauriziod
(Guru)
Offline
Guru
Iscritto: 01/06/2009
Messaggi: 1718

Guarda che ci sarebbero una marea di traduzioni da fare anche per OpenSuse....
Laughing

SO: Linux desktop Sistema: OpenSUSE Leap 15.1 (64bit) KDEE 5.12
SO: Linux desktop Sistema: OpenSUSE Tumbleweed (64bit) KDE 5
Miao

Ritratto di Templare
Templare
(Collaboratore)
Offline
Collaboratore
Iscritto: 28/10/2011
Messaggi: 747

mauriziod ha scritto:

Guarda che ci sarebbero una marea di traduzioni da fare anche per OpenSuse....
Laughing


In effetti il tuo ritorno potrebbe essere più remunerativo di quanto pensi, ti andrebbe di aggregarti alla squadra di traduzione di openSUSE?

Ci sono alcune persone davvero in gamba e di cuore che danno il proprio contributo. Se vuoi unirti, mandami un messaggio privato, ti dirò tutto lì.

Un caloroso bentornato tra noi

Assemblato 1: Phenom II X4 965 Black Edition + AMD Radeon HD 5770 + Scheda Madre Asus Crosshair IV Formula + Scheda Audio Asus Xonar D2X. Sistema Windows 7 Ultimate 64 Bit
Assemblato 3: Intel Core i3 3220 + nVIDIA Geforce 640 GT. Sistema openSUSE 13.1 64 bit GNOME

Ritratto di zioandrea
zioandrea
(Geek)
Offline
Geek
Iscritto: 06/04/2013
Messaggi: 84

Grazie a tutti per il benvento.

L'idea di tradurre per openSuSE mi solletica. Però, in questo periodo sono un po' affogato.
In ogni caso, mi sembra che la traduzione dei messaggi non abbia bisogno di grossi aiuti
http://it.opensuse.org/openSUSE:Linee_guida_traduzione#Statistiche_della_traduzione_italiana
Non riesco, invece, a trovare le statistiche e le linee guida per la traduzione della documentazione.

Dove sono? Che formati vengono usati?

In KDE la doc è in XML. Però, i file vengono trasformati in .po. Questo li rende molto più maneggevoli Wink

Andrea

Ritratto di Templare
Templare
(Collaboratore)
Offline
Collaboratore
Iscritto: 28/10/2011
Messaggi: 747

Ho mandato una e-mail ad aksaf, dove si occupa già da diverso tempo della traduzione. Ti chiedo solo di pazientare un pochino

Assemblato 1: Phenom II X4 965 Black Edition + AMD Radeon HD 5770 + Scheda Madre Asus Crosshair IV Formula + Scheda Audio Asus Xonar D2X. Sistema Windows 7 Ultimate 64 Bit
Assemblato 3: Intel Core i3 3220 + nVIDIA Geforce 640 GT. Sistema openSUSE 13.1 64 bit GNOME

Ritratto di aksaf
aksaf
(Guru)
Offline
Guru
Iscritto: 08/03/2011
Messaggi: 957

La guida ufficiale per openSUSE è scritta in DocBook, sono quindi anch'essi file xml (convertibili quindi in po o traducibili direttamente). Qui c'è un po' il riassunto di quello che si sta facendo, cosa c'è di attualmente tradotto (o meglio, che ci risulta ci sia in giro di tradotto) e qualche spunto per contribuire.
Da non sottovalutare anche la possibilità di contribuire direttamente al Wiki di openSUSE.